Encofrados perdidos *

Página de información de Encofrados perdidos y productos similares de QuimiNet. QuimiNet es un Portal Industrial Líder en el mundo, donde encontrará mucha Información y Herramientas de Negocio. A continuación un índice de la información contenida en esta página:

Solicite Información de Encofrados perdidos

Producto Solicitado

Consumo Aproximado

Cantidad Unidad Frecuencia

Otros Datos

Fecha requerida:
Uso del producto:
Comentarios (grado, aplicación, espec., ...):
No avisar a estos proveedores:

Ubicación

Datos del Solicitante

Solicitar información es GRATIS y sin compromiso.

Teléfono

Tipo Clave Local Número Ext.
Ayuda
» Recuperar contraseña

Proveedores de Encofrados perdidos

Ir menú Δ

Si usted desea saber quién vende, comercializa, distribuye u ofrece Encofrados perdidos o productos similares, a continuación le mostramos una lista de vendedores o comercializadores que son fabricantes (productores), exportadores, distribuidores y en general suplidores / proveedores de Encofrados perdidos. Para poder elegir mejor, en el listado puede ver de acuerdo a su ubicación donde comprar Encofrados perdidos, solicitar información, precios o una cotización a las empresas que venden, exportan, manejan, manufacturan, ofrecen o comercializan este producto:

Empresa Producto Información de contacto
Polymsa cobertura: México Encofrados perdidos Somos proveedores de Encofrados perdidos en Rectangulos 112 Col. Parque Industrial Arco Vial
Monterrey, Nuevo leon C.P. 66001 . México
Datos y productos de Polymsa
Hypack Centroamérica cobertura: LATINOAMERICA Encofrados Ofrecemos Encofrados en El Salvador, El Salvador . El Salvador
Datos y productos de Hypack Centroamérica
Catari Industria cobertura: LA Encofrados Somos un proveedor de Encofrados en Z. Ind. Farrapa, 4540-287 Col. Chave
Arouca, Aveiro C.P. 4540 . Portugal
Datos y productos de Catari Industria
Peri Cimbras y Andamios Encofrados modulares, Encofrados para losas con vigas Somos proveedores de Encofrados modulares en Cerrada de Tejocotes s/n lote 4 bodega 1 Col. Fracc. Indus. San Martín Onisp
México, Edo. Méx. . México
Datos y productos de Peri Cimbras y Andamios
Mecanolam Sistemas De Encofrados cobertura: Todas puntales encofrados Ofrecemos puntales encofrados en Travesia De Orgaz 2 Col. Villaminaya
Toledo, Villaminaya C.P. 45440 . España
Datos y productos de Mecanolam Sistemas De Encofrados
Sociedad Manufacturera y Comercial FAB Separadores de encofrados plásticos Somos un proveedor de Separadores de encofrados plásticos en Arturo Prat 2926 Col. San Miguel
Santiago, Chile . Chile
Datos y productos de Sociedad Manufacturera y Comercial FAB
Sistemas Recuperables para la Seguridad y Construcción Estructuras metálicas para encofrados Somos proveedores de Estructuras metálicas para encofrados en Amberes 33-103 Col. Juárez
México, d.f. C.P. 6600 . México
Datos y productos de Sistemas Recuperables para la Seguridad y Construcción
Buscar proveedores de un producto

Solicite Información de Encofrados perdidos

Producto Solicitado

Consumo Aproximado

Cantidad Unidad Frecuencia

Otros Datos

Fecha requerida:
Uso del producto:
Comentarios (grado, aplicación, espec., ...):
No avisar a estos proveedores:

Ubicación

Datos del Solicitante

Solicitar información es GRATIS y sin compromiso.

Teléfono

Tipo Clave Local Número Ext.
Ayuda
» Recuperar contraseña

Solicitudes de compradores de: Encofrados perdidos

Solicitar éste u otro producto     Ir menú Δ
Si usted desea conocer solicitudes de Compradores de Encofrados perdidos o productos similares, a continuación le mostramos una lista de requerimientos de suministro o solicitudes de cotización, importación o compra de Encofrados perdidos. Para poder contactar a los Compradores, Importadores, Demandadores o Clientes de Encofrados perdidos vea el listado de requerimientos y solicíteles información
ID Producto de Interés Consumo Ubicación Puesto Observaciones
270914 Compra de Encofrados 300 Metros cuadrados
Anual
Comprador de Encofrados en Pichincha, Ecuador Gerente Plastico

Ver detalle
Mensaje al comprador
450481 Compra de encofrados 600 Metros cuadrados
Única vez
Comprador de encofrados en Bogota D.C., Colombia Ing. Proyecgtos

Ver detalle
Mensaje al comprador
549224 Compra de puntales para encofrados 1000 Piezas
Única vez
Comprador de puntales para encofrados en FCO. MORAZAN, Honduras ADMINISTRADORA Puntales o postes metalicos para encofrados, proveedores de mexico o Centroameica

Ver detalle
Mensaje al comprador
151800 Compra de Prensa Rapid para encofrados 500 Piezas
Anual
Comprador de Prensa Rapid para encofrados en Concepción, Chile Gerente

Ver detalle
Mensaje al comprador
297857 Compra de Encofrados para hormigonado de vias 1200 Piezas
Bimestral
Comprador de Encofrados para hormigonado de vias en Pichincha, Ecuador Gerente Operativo

Ver detalle
Mensaje al comprador
465287 Compra de Encofrados para losas con vigas 30 Toneladas
Única vez
Comprador de Encofrados para losas con vigas en albacete, España gerente para contruccion de una nave

Ver detalle
Mensaje al comprador
Busque clientes de los productos que vende:
(Escriba el producto para el que busca clientes)

Empresas que incluyen en su nombre el término Encofrados perdidos

 +  Agregar mi Empresa al directorio de QuimiNet     Ir menú Δ
Si usted desea conocer empresas que incluyan en sus nombres o denominaciones (incluso
las que no se muestran en esta sección) el término Encofrados perdidos o similares, a
continuación le presentamos una lista de ellas. Usted puede conocer más
sobre ellas y solicitar información dando clic a cada una:

Noticias que incluyen en su texto el término Encofrados perdidos

        Ir menú Δ

Si usted requiere leer Noticias que incluyan en su texto el término Encofrados perdidos (Parcial o Completamente), a continuación le presentamos una lista de las notas relacionadas publicadas en el portal. Las noticias incluyen principalmente informacion Comercial, Información o Condiciones de Mercado, Ampliaciones, Nuevas Plantas o Fusiones, Ofertas de Empresas, Legislación, Resultados, Lanzamientos, Entrevistas, Incrementos o Bajas de Precio y mucho más. Usted puede leer de forma gratuita cada noticia y cuando la nota es larga dar click en Ampliar para ver la noticia completa.

01-Enero-2002
Estimó Banamex 335 mil empleos perdidos
  
     Fuente:  Intélite
335 mil empleos se perdieron durante el primer año de gobierno del presidente de la República Vicente Fox con respecto a diciembre del año 2000, señaló el grupo Financiero Banamex.

Ampliar  + 

04-Marzo-2002
Casi 2, 300 empleos se han perdido en el DF
  
     Fuente:  Intélite
Entre dos mil y 2,300 empleos se han perdido en el DF en los dos primeros meses del año, debido a la alta tasa de desempleo abierto que existe en todo el país y que asciende a 129 mil empleos perdidos, pro lo que urge establecer políticas que reactiven la economía del país, señaló Benito Mirón Lince, subsecretario de Trabajo capitalino.

Ampliar  + 

05-Septiembre-2002
Pemex y la huelga
  
     Fuente:  Intélite
Pemex y la huelga que amenaza con estallar para el 30 de septiembre. Una huelga de la empresa paraestatal más importante no es cualquier cosa. Mucho menos cuando, como se dijo ayer, otras 34 organizaciones sindicales agrupadas en el CT podrían estallar, a su vez, una "huelga en solidaridad". 

  • Merrill Lynch. Lea nada más: 31 mil millones perdidos en réditos (¡que equivalen a un día de pago del sector público en México!); 40 mdd diarios perdidos por no exportar crudo (de cada peso que recibe el gobierno, 37 centavos proceden del petróleo). Está, además, la pregunta de cuánto duraría la gasolina.
  • diesel, combustóleo, gas y turbosina podrían estar en peligro. También está el pequeño detalle de que la gasolina no se lleva sola a las estaciones.
  • CFE es a base de gas o combustóleo. Por algo ayer Fox canceló dos eventos que tenía programados y se encerró con su gabinetazo. No fue a entregar el Premio Nacional de la Juventud ni tampoco al aniversario del Auditorio Nacional.
Ampliar  + 



Artículos que incluyen en su texto el término Encofrados perdidos

Ir menú Δ

Si usted requiere información de Encofrados perdidos que incluyan en su texto el término Encofrados perdidos (Parcial o Completamente), a continuación le presentamos una lista de artículos exclusivos publicados en el portal. Los artículos pueden incluir Definición del producto, Información Técnica, Propiedades, Características, Condiciones de Manejo y Disposición, Tipos, Usos y Aplicaciones, Nuevos Desarrollos, Problemas asociados, todo tipo de información de Encofrados perdidos y mucho más. Usted puede leer en forma gratuita cada artículo y dar clic en Ampliar para ver el contenido completo:


14-12-2006
Los agentes desmoldantes en el proceso del caucho
Fuente: QuimiNet | Sectores relacionados: Automotriz, Hules y cauchos, Petroquímica |

Los agentes desmoldantes en el proceso del caucho

Muchos de los aditivos de procesamiento clásicos (homogenizantes, peptizantes, lubricantes y otros), que han sido usados en los primeros años de la formulación de caucho, aún son usados directamente o como materias primas para productos modernos.

Algunos de estos aditivos de procesamiento, son los agentes de separación que se definen como sustancias que reducen la adhesión entre dos superficies en contacto una con la otra.

Generalmente, en la producción de artículos moldeados los compuestos tienden a pegarse a la superficie del molde. Particularmente los vulcanizados son difíciles de desmoldar y en casos extremos se dañan en la extracción. Los productos de descomposición de los compuestos de caucho conducen a la formación, sobre la superficie del molde, de una capa similar a un barniz.

Por otra parte, el granallado con microesferas, método clásico de limpieza de moldes, es un proceso caro, requiere tiempo y al repetirse frecuentemente, destruye moldes de precisión.

Los compuestos que poseen, a altas temperaturas, relativamente baja viscosidad, tienden a pegarse a los moldes pulidos y dan origen a la inclusión o atrapado de aire en la superficie. Esto produce marcas en los vulcanizados. En los comienzos el efecto de venteo necesario fue obtenido a través de polvos. Los agentes de polvo eran talco y mica los que actualmente no pueden ser utilizados por razones ecológicas.

La utilización de agentes desmoldantes puede evitar estos problemas. Éstos proveen un desmolde fácil a los componentes vulcanizados y ayudan a reducir el inicio del ensuciamiento del molde. Las sustancias deben formar un film liso, coherente e inerte. Los mismos deben ser químicamente resistentes, estables térmicamente, poseer baja solubilidad en el compuesto y ser incompatibles con los elastómeros. Además de poseer una vida útil prolongada. Deben de tener un espesor micrométrico y bajo coeficiente de fricción.

Los agentes desmoldantes protegen la superficie del molde de contaminación y facilita un uso prolongado del molde o su vida útil antes que se necesite su limpieza, reduciendo tiempos perdidos y al mismo tiempo bajando costos.

Kem-Design de México, ofrece productos químicos industriales específicamente diseñados para ofrecer las mejores soluciones técnicas y de calidad. Su gama de productos incluye agentes desmoldantes modernos, fáciles de manejar y efectivos, disponibles para diversos usos.

Si desea contactarlos para obtener mayor información sobre agentes desmoldantes, haga clic aquí.

Conozca más de Kem-Design, visitando su showroom, aquí.

Ampliar  + 

20-05-2007
Cemento para construcción
Fuente: QuimiNet | Sectores relacionados: Construcción |

Cemento para construcción

El cemento portland se utiliza para fabricar el cemento armado, hormigón o concreto a través de una mezcla de cemento con arena y pedregullo. Los ingredientes se amasan con agua y vierten en un molde de madera o metal en cuyo interior hay varillas de hierro. En columnas, vigas y losas para techo o para piso, se unen la resistencia a la compresión dada por el cemento y la resistencia a la tracción, derivada del metal. El hormigón se prepara en obra, si bien hay fabricas que lo venden a granel, listo para ser utilizado.
  
Para monumentos y detalles ornamentales se utiliza el cemento blanco ya que el Pórtland no es apropiado debido a su color gris. El cemento blanco tiene menor contenido de óxidos de hierro y se produce en hornos alimentados con gas natural, para que el clinquer no sea contaminado con cenizas. El cemento blanco se puede colorear agregando pigmentos.

Los cementos de endurecimiento rápido, o supercementos, tienen un porcentaje más alto de silicato tricálcico. Las piedras calizas utilizadas para la pasta cruda son de gran pureza. Además el clinquer se muele muy finamente. Estos cementos alcanzan, a los 3 días, la resistencia lograda por el portland a los 28 días. Son de costo mas elevado pero aceleran la construcción.

Los cementos aluminosos, o cementos fundidos, se elaboran con hornos eléctricos, a elevada temperatura. Contienen mayor porcentaje de óxido de aluminio que el portland. Endurecen con velocidad y no son afectados por el agua de mar, que disgrega al cemento común. Los cementos aluminosos se emplean en instalaciones portuarias.

El fibrocemento es cemento portland mezclado con fibras de amianto. Es liviano y aislante del calor. Las chapas lisas de fibrocemento sirven para tabiques; las corrugadas, para techos de depósitos y galpones.

El hormigón blanco es un material noble y de gran belleza, siempre que la selección de materiales, encofrados, su forma de colocación y el posterior tratamiento sean los adecuados.  Se necesita seleccionar cuidadosamente todos los materiales: áridos blancos, cemento, desencofrante y aditivos químicos. Se debe analizar la secuencia de trabajo para que los acabados sean perfectos, cuidando la falta de segregación, la exudación, porosidad, el óptimo color y su homogeneidad.

Para conseguir la máxima calidad en el hormigón blanco, además de su resistencia mecánica e impermeabilidad, hay que controlar perfectamente la relación agua/cemento, los tiempos de fraguado, su consistencia y su reología.

La relación agua/cemento debe ser siempre constante y la mínima posible. De esta forma se logra la máxima blancura y homogeneidad. El tiempo de fraguado medido con agujas Proctor debe ser constante, en época fría y calurosa. De esta forma se logra homogeneidad y deben ser amplio dada la posible lentitud en la colocación del hormigón y el normal elevado contenido en aluminato tricálcico del cemento blanco.

Con respecto a aditivos es posible encontrar retardantes de fraguado, reductores de agua, fluidificantes, y superfluidificantes como productos incoloros, con dosificaciones variables de acuerdo a las características requeridas para el hormigón.

CYUSA es una empresa líder fundada en 1996 para ofrecer distintos servicios relacionados con la construcción, tanto para el sector público como para el privado y recientemente ha incorporado dentro de su oferta el desarrollo de vivienda, de edificios de oficinas y naves industriales, así como la comercialización y venta de bienes raíces.

Si usted desea conocer más de Cyusa y sus servicios de construcción contáctenos o visite nuestro showroom
Ampliar  + 

01-01-2006
Diccionario español-inglés-español de términos relacionados con el trabajo
Por: OSHA / Fuente: QuimiNet | | Productos y Servicios relacionados: Mantenimiento industrial

Diccionario del Departamento del Trabajo de los E.U.A.

Occupational Safety & Health Administration

English to Spanish Dictionary

 


A     
abate corregir
abatement corrección
abatement period período de corrección 
Act Acta, la Ley
accident accidente
accident investigation investigación de accidente
administrate administrar
administrative law ley administrativa
administrator administrador
affected employee trabajador (a) afectado (a)
agent of the employer representante del patrón
appeal apelar
approve aprobar
area inspection inspección de zona
Area Office Oficina de Area, Oficina local de OSHA
Assistant Secretary Secretario Adjunto, Secretario Auxiliar, Sub-Secretario, Secretario Asistente 
assure confirmar / verificar
authorize autorizar
B     
break the law, rule quebrantar la ley, la norma
bulletin board tablón de anuncios
C     
CSHO oficial de cumplimiento de seguridad y salud, Inspector de OSHA
catastrophe catástrofe
cause causa
checklist lista de comprobación
chemical hazard communication comunicación de riesgos químicos 
citation citación 
civil rights derechos civiles
combined violation infracción combinada
complaint queja, querella, demanda, denuncia, reclamo
complaint inspection inspección de una queja
complainant querellante, quejista, demandante, denunciante, reclamante
compliance cumplimiento, conformidad
compliance assistance asistencia en cumplimiento, asistencia para conformidad
Compliance Assistance Specialist Especialista de Asistencia de Cumplimiento
comply cumplir
consult asesorar
consultant asesor
consultation consulta, aesoría, consultoría
consultative section sección de asistencia técnica
contest impugnación, apelación
coordinate coordinar
correction order orden de corrección
D     
danger peligro
dangerous peligroso
demonstrate demostrar
department departamento
Department of Labor Departamento del Trabajo, Ministerio de Trabajo
deposition deposición
develop desarrollar
director director
discipline disciplina
disciplinary disciplinario
discrimination discrimen, discriminación
disease enfermedad
display exhibir, mostrar
division división
E     
egregious flagrante 
emphasis inspection inspección de énfasis
employee/s trabajador/es, empleado/s
employee exposure record registro de exposición del empleado
employee medical record expediente médico del empleado
employee representative representante de los trabajadores / empleados
employer empleador, patrono, patrón, jefe, empresario
employer representative representante del empleador, patrono, patrón, jefe, empresario
enforce imponer
enforcement activity acción de vigilancia
enforcement section sección de vigilancia
environmental exposure sampling muestreo de exposición medioambiental
establish establecer
establishment establecimiento
evidence evidencia, prueba
exposure exposición 
F     
fact sheet hoja informativa, hoja de información, hoja de sucesos, hoja de acontecimientos, hoja de hechos
failure to abate falta de corrección
farm granja
farm operation operación agrícola
farm worker trabajador agrícola
fatality fatalidad, muerte
filed presentado
first aid primeros auxilios
first instance violation infracción de primera instancia
fixed place of employment planta de trabajo fija
follow-up inspection inspección de verificación
G     
grant donación, otorgamiento
grouped violation infracción combinada
H     
hazard/s riesgo/s, peligro/s
hazard communication comunicación de riesgos
health salud
health hazard riesgo contra la salud / peligro a la salud
Health Compliance Officer Oficial de Vigilancia en Salud
healthy saludable
hearing audiencia
housing vivienda
hygiene higiene
I     
illness/es enfermedad/es
imminent danger peligro inminente
implement poner en práctica
improve mejorar
industrial hygiene higiene industrial
industrial hygienist higienista industrial
injury/ies lesión/es
inspect inspeccionar
inspection inspección
inspector inspector (a), fiscalizador
interim order orden provisional
interview entrevistar, entrevista
investigation investigación 
issuance emisión
issue emitir
J     
judgment condena
K     
 
L     
labor camp campamento de trabajadores
law ley
lawyer abogado
letter of corrective action carta de acción correctiva
local emphasis programs programas de énfasis local
Log of Work-Related Injuries
and Illnesses 
Diario de lesiones y enfermedades ocupacionales
lost workdays días laborables perdidos
lost workdays cases incident
rate
índice de incidencia de días laborables perdidos
M     
mandatory obligatorio
medical treatment tratamiento médico
N     
National Emphasis Programs Programas de énfasis nacional 
National Office Oficina Nacional de OSHA
noncompliance incumplimiento
O     
occupational Ocupational, laboral, en el trabajo
Occupational Safety and Health Administration Administración de Seguridad y Salud Ocupacional, Administración de Seguridad y Salud en el Trabajo Administración de Seguridad y Salud Laboral
Occupational Safety and Health Act of 1970 Ley de Seguridad y Salud Ocupacional de 1970
Occupational Safety and Health Division División de Seguridad y Salud en el Trabajo
offense ofensa
on oath bajo juramento
OSHA Act Acta OSH, Ley de OSHA
OSHA Inspector Inspector de OSHA, Oficial de Cumplimiento de OSHA
OSHA Strategic Partnership
Program
Programa estratégico para asociación con OSHA
OSHA web page página Web de OSHA
other than serious violation infracción no seria
owner dueño
P     
partnership asociación
penalize multar, penalizar
penalty multa, penalidad, sanción
periodic inspection inspección periódica
permanent permanente
permissible exposure limits niveles de exposición permitidos
person persona
personal exposure samples muestreo de exposición personal
place of employment/workplace planta de trabajo
poster póster, cartelón
prevent prevenir
priority prioridad
private property propiedad privada
probability probabilidad
program programa
programmed programado
project proyecto
promulgate promulgar
provide proporcionar / dar
Q     
question preguntar
R     
random inspection inspección al azar
reasonable razonable
record registro de exposición del empleado
reduce reducir
refer acuso, imputo
refer to diríjase
referral referencia, remisión
referral inspection inspección de acuso, imputación
Regional Office Oficina Regional
regulation reglamento
repeat violation infracción repetida, violación repetida
require requerir
research investigar
respond responder
responsibility responsabilidad
review revisar, examinar, analizar
rights derechos
routine inspection inspección rutinaria
rule norma, regla
S     
safe seguro
safety seguridad
safety hazards peligros a la seguridad
Safety Compliance Officer Oficial de Vigilancia en Seguridad
scheduling list lista sistematizada
Secretary of Labor Secretaria del Trabajo
section sección
select seleccionar
Senior Health Compliance Officer Oficial de Vigilancia en Salud
serious serio, grave
serious physical harm daño físico serio
serious violation infracción seria
services servicios
severity seriedad, severidad
standards normas 
standard industrial classification clasificación industrial estándar
statue estatuto, ley
state programs programas estatales, planes estatales, oficinas estatales
suspended penalty multa suspendida
substantial failure to comply falta de cumplimiento sustancial
T     
technical assistance section sección de asistencia técnica
temporary temporal
threat amenaza
trainer entrenador
training entrenamiento, adiestramiento, capacitación, formación, educación, instrucción
U     
unabated violation infracción no corregida
Union sindicato, unión
unprogrammed inspection inspección no programada
US Department of Labor Departamento del Trabajo de los EE.UU.
V     
variance variante
verify verificar
violation infracción, violación
Voluntary Protection Programs Programas de protección voluntaria
W     
walkaround recorrido
warrant orden, mandamiento
Willful Violation infracción intencionada, infracción intencional
witness testigo
worker trabajador (a)
working conditions condiciones laborales
workplace
lugares de trabajo, planta de trabajo

 

 

Diccionario Inglés a Español


A    
Abogado Lawyer
Accidente Accident
Acción de vigilancia Enforcement activity
Acta, la Ley Act
Acta OSH, Ley de OSHA OSH Act
Acuso, imputo Refer
Adiestramiento Training
Administración de Seguridad y Salud Ocupacional, Administración de Seguridad y Salud en el Trabajo, Administración de Seguridad y Salud Laboral Occupational Safety and Health Administration
Administrar Administrate
Administrador Administrator
Amenaza Threat
Apelar To Appeal
Apelación Contest
Aprobar To Approve
Asesor Consultant
Asesorar To Consult
Asesoría Consultation
Asistencia en cumplimiento, asistencia para conformidad Compliance assistance
Asociación Partnership
Audiencia Hearing
Autorizar To authorize
B    
Bajo juramento On oath
C    
Campamento de trabajadores Labor camp
Capacitación Training
Carta de acción correctiva Letter of corrective action
Cartelón Poster
Catástrofe Catastrophe
Causa Cause
Citación Citation
Clasificación industrial estándar Standard industrial classification
Comunicación de riesgos Hazard communication
Comunicación de riesgos químicos Chemical hazard communication
Condena Judgment
Condiciones laborales Working conditions
Confirmar / verificar To Assure
Consulta, asesoría, consultaría Consultation
Coordinar To coordinate
Corrección Abatement
Corregir To abate
Cumplimiento, conformidad Compliance
Cumplir To comply
D    
Daño físico serio Serious physical harm
Demanda, denuncia Complaint
Demostrar Demonstrate
Denunciante, demandante Complainant
Departamento Department
Departamento del Trabajo, Ministerio del Trabajo Department of Labor
Departamento del Trabajo de los EE.UU. US Department of Labor
Deposición Deposition
Derechos Rights
Derechos civiles Civil rights
Desarrollar To develop
Diario de lesiones y enfermedades Ocupacionales Log of Work-related Injuries and Illnesses
Días laborables perdidos Lost workdays
Director Director
Diríjase Refer to
Disciplina Discipline
Disciplinario Disciplinary
Discrimen, discriminación Discrimination
División Division
Donación, otorgamiento Grant
Dueño Owner
E    
Emitir Issue
Emisión Issuance
Empleado /s Employee /s
Empleador, patrono, patrón, jefe, empresario Employer
En el trabajo Occupational
Enfermedad Disease
Enfermedad /es Illness es
Entrenador Trainer
Entrenamiento, adiestramiento, capacitación, formación, educación, instrucción Training
Entrevistar, entrevista Interview
Establecer To establish
Establecimiento Establishment
Estatuto, ley Statue, law
Especialista de Asistencia en Cumplimiento Compliance Assistance Specialist
Evidencia, prueba Evidence
Expediente medico del empleado Employee medical record
Exhibir, mostrar Display
Exposición exposure
F    
Falta de corrección Failure to abate
Falta de cumplimiento sustancial Substantial failure to comply
Fatalidad, muerte Fatality
Flagrante Egregious
Formación training
G    
Granja farm
H    
Higiene Hygiene
Higiene industrial Industrial hygiene
Higienista industrial Industrial hygienist
Hoja informativa, hoja de información, hoja de sucesos, hoja de hechos, hoja de acontecimientos Fact sheet
I    
Infracción Violation
Imponer To enforce, to refer
Impugnación, apelación Contest
Incumplimiento Non-compliance
Índice de incidencia de días laborables perdidos Lost workdays cases incident rate
Infracción combinada Combined violation, grouped violation
Infracción de primera instancia First instance violation
Infracción intencionada, infracción intencional Willful violation
Infracción no seria Other than serious violation
Infracción no corregida Unabated violation
Infracción repetida, violación repetida Repeat violation
Inspector (a), fiscalizador Inspector
Inspector de OSHA, Oficial de Cumplimiento de OSHA OSHA inspector
Inspección Inspection
Inspección al azar Random inspection
Inspección de acuso, imputación Referral inspection
Inspección de énfasis Emphasis inspection
Inspección de verificación, inspección de seguimiento Follow-up inspection
Inspección de una queja Complaint inspection
Inspección de zona Area inspection
Inspección no programada Unprogrammed inspection
Inspección periódica Periodic inspection
Inspección rutinaria Routine inspection
Inspeccionar To inspect
Instrucción Training
Investigar To research
Investigación Investigation
Investigación de accidente Accident investigation
L    
Laboral Occupational
La Ley Act
Lesión /es Injury /ies
Ley Law
Ley administrativa Administrative law
Ley de OSHA OSH Act
Ley de Seguridad y Salud Ocupacional de 1970 Occupational Safety and Health Act of 1970
Lista de comprobación, de cotejo Checklist
Lista sistematizada Scheduling list
Lugares de trabajo, planta de trabajo Workplace
M    
Tratamiento medico Medical treatment
Mejorar To improve
Ministerio de Trabajo Department of Labor
Muerte Fatality
Muestreo de exposición medioambiental Environmental exposure sampling
Muestreo de exposición personal Personal exposure samples
Multa, penalidad, sancion Penalty
Multar, penalizar To penalize
Multa suspendida Suspended penalty
N    
Niveles de exposición permitidos Permissible exposure limits
Norma, regla Rule
Normas standards
O    
Obligatorio Mandatory
Ocupacional, laboral, en el trabajo Occupational
Ofensa Offense
Oficina de Área, Oficina local de OSHA Area Office
Oficina Regional Regional Office
Oficial de cumplimiento de seguridad y salud, Inspector de OSHA CSHO
Oficial de Vigilancia en Salud Health Compliance Officer, Senior Health Compliance Officer
Oficial de Vigilancia en Seguridad Safety Compliance Officer
Oficinas estatales State programs
Oficina Nacional de OSHA National Office
Operación agrícola Farm operation
Orden, mandamiento Warrant
Orden de corrección Correction order
Orden provisional Interim order
Otorgamiento Grants
P    
Pagina Web de OSHA OSHA web page
Patrono, patrón Employer
Peligro Danger
Peligro /s Hazard /s
Peligroso Dangerous
Peligro inminente Imminent danger
Peligro a la salud Health hazards
Peligros a la seguridad Safety hazards
Penalidad Penalty
Penalizar To penalize
Periodo de corrección Abatement period
Permanente Permanent
Persona Person
Planta de trabajo Place of employment/workplace
Planta de trabajo fija Fixed place of employment
Poner en practica To implement
Póster, cartelón  Poster
Preguntar To question
Presentado Filed
Prevenir To prevent
Primeros auxilios First aid
Prioridad Priority
Probabilidad Probability
Programa Program
Programado Programmed
Programas de Énfasis Local Local Emphasis Programs
Programas de Énfasis Nacional National Emphasis Programs
Programas de Protección Voluntaria Voluntary Protection Programs
Programas estatales, planes estatales, oficinas estatales State programs
Programa Estratégico para Asociación con OSHA OSHA Strategic Partnership Program
Promulgar To promulgate
Propiedad privada Private property
Proporcionar / dar To provide
Proyecto Project
Prueba evidence
Q    
Quebrantar la ley, la norma Break the law, rule
Queja, querella, demanda, denuncia, reclamo Complaint
Querella, quejista, demandante, denunciante, reclamante Complainant
R    
Razonable Reasonable
Reclamo Complaint
Reclamante Complainant
Recorrido Walkaround
Reducir To reduce
Referencia, remision Referral
Registro de exposición del empleado Record, employee exposure record
Representante del empleador, patrono, patron, jefe, empresario Employer representative
Reglamento Regulation
Representante de los trabajadores / empleados Employee representative
Representante del patrón Agent of the employer
Requerir To require
Responder To respond
Responsabilidad Responsibility
Revisar, examinar, analizar To review
Riesgo /s, peligro /s Hazard /s
Riesgo contra la salud / peligro a la salud Health hazard
S    
Salud Health
Saludable Healthy
Sanción Penalty
Sección Section
Sección de asistencia técnica Technical assistance section, consultative section
Sección de vigilancia Enforcement section
Secretario Adjunto, Secretario Auxiliar, Sub-Secretario, Secretario Asistente Assistant Secretary
Secretario del Trabajo Secretary of Labor
Seguro Safe
Seguridad Safety
Seleccionar To select
Serio, grave Serious
Seriedad, severidad Severity
Servicios Services
Sindicato, unión Union
T    
Tablón de anuncios Bulletin board
Temporal, temporero Temporary
Testigo Witness
Trabajador (a) Worker
Trabajador /es, empleado /s Employee /s
Trabajador (a) afectado (a) Affected employee
Trabajador agrícola Farm worker
U    
Unión, sindicato Union
V    
Variante Variance
Verificar To verify, to assure
Violación, infracción Violation
Violación repetida Repeat violation
Vivienda Housing

Fuente:
http://www.osha.gov/dcsp/compliance_assistance/spanish_dictionaries.html

Ampliar  + 


  Regístrese Gratis  
BusquedaBuscar:
 

QuimiNet es el medio industrial más importante de Latinoamérica. QuimiNet no vende este producto ni ninguno otro, enlaza proveedores y clientes y ofrece información valiosa a la comunidad industrial. La información que se muestra en esta página fue generada por QuimiNet, provino de algún medio público o de algún usuario del portal. QuimiNet cree que es correcta mas no puede garantizarlo. Si el producto es una marca registrada, QuimiNet declara explícitamente que la misma no es propiedad más que de su legítimo dueño. Si usted quiere reportar algún asunto respecto a una marca de su empresa que aparezca en esta página favor de hacer clic mas abajo en la liga de políticas de uso.

Acerca de QuimiNet.com

 

Contactar a QuimiNet

 


QuimiNet.com

Teléfono para México, España, Centroamérica, Caribe: +52 (55) 5272-3100
Teléfono para Países Andinos (Colombia, Venezuela, Perú, Ecuador, Bolivia): +57 (1) 381-9416
Teléfono para el Cono Sur / Mercosur (Argentina, Chile, Paraguay o Uruguay): +54 (11) 591-75408
Teléfono para Brasil o Portugal: +55 (11) 3042-1209
Teléfono para Norteamérica (Estados Unidos, Canadá): +1 (832) 665-2647
Teléfono para Asia (China, India, Japón, Corea del Sur, Pakistán, ...): +52 (55) 5272-5600
Teléfono para Europa (Reino Unido, Alemania, Francia, Italia, Rusia, ...): +52 (55) 5272-3100
Teléfono para Medio Oriente (Israel, Irán, Dubai, Arabia Saudita, ...): +52 (55) 5272-4472
Teléfono para Oceanía (Australia, Nueva Zelanda, ...): +52 (55) 5272-5600
Teléfono para África (Sudáfrica, Egipto, ...): +52 (55) 5272-5600

Copyright © 2000 - 2012 Políticas de uso